Publicidad:
Terra
La Coctelera

TEXTOS Y COGNICIÓN

TIPOLOGÍAS TEXTUALES, Estructuras, cognitivismo

8 Junio 2006

Beaugrande

BEAUGRANDE, Robert-Alain de & DRESSLER, Wolfgang Ulrich (1997): Introducción a la lingüística del texto. Barcelona: Ariel (Orig.: Einführung in die Textlinguistik, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1972) (R-A de BEAUGRANDE & W. DRESSLER, 1997)
Estudio preliminar por Sebastián Bonilla (pp 7-26)
Texto y discurso 9
Van Dijk usaba la palabra texto en trabajos anteriores a 1981 y a partir de entonces utiliza discurso, ya de manera sistemática, aunque en ambos casos y desde enfoques distintos, Van Dijk esté tratando, en esencia el mismo objeto básico de estudio. (cursiva mía) (No será que Van Dijk cambió el enfoque?)
En el caso de las publicaciones más recientes de Robert de Beaugrande, el problema terminológico sencillamente desaparece, puesto que suele utilizar de manera habitual el sintagma ‘texto y discurso’. 10
Esta oración es significativa (y ya pertenece a Beaugrande) ‘Si el texto se entiende en un sentido restringido como aquello que se ha dicho o se ha escrito de un modo explícito’ 39

Principios constitutivos de la comunicación textual
A este nombre alude más adelante 46 (siguiendo a Searle) y equivale a los criterios de textualidad.
De entre los siete criterios o normas de textualidad aludidos, hay dos de tipo lingüístico (cohesión y coherencia), dos psicolingüísticos (intencionalidad y aceptabilidad) dos sociolingüísticos (situacionalidad e intertextualidad) y uno de tipo computacional (informatividad); los tres principios comunicativos son eficacia, efectividad y adecuación. 12
Las normas de textualidad tienen un carácter relacional, es decir tienen que ver con cómo se conectan unos elementos con otros 76:
Mediante dependencias gramaticales en la superficie (cohesión)
Mediante dependencias conceptuales en el mundo textual (coherencia)
Mediante las actitudes de los interlocutores hacia el texto (intencionalidad y aceptabilidad)
Mediante la incorporación de lo nuevo e inesperado en lo conocido y esperable (informatividad)
Mediante la adecuación a la situación (situacionalidad)
Y mediante la interpretación de la dependencia entre textos distintos (intertextualidad)

La cohesión consiste en que las secuencias oracionales que componen la superficie textual están interconectadas a través de relaciones gramaticales, como la repetición, las formas pronominales, la correferencia, la elisión o la conexión. Representa la función comunicativa de la sintaxis.
Pero las relaciones superficiales que interconectan gramaticalmente los diversos componentes textuales no son suficientes para la cohesión, sino también contribuyen a la cohesión los elementos lingüísticos que mediatizan la operación de acceso a otros elementos lingüísticos con los que se interrelaciona. Para explicarlo en términos cognitivos: la cohesión se asegura cuando un lector mantiene activada en la memoria de trabajo la información relevante de manera que cuando aparezca, por ej., un pronombre, no tenga que retroceder en el texto, sino que bastará con que recupere en su MT esa información. ‘Esto permite entender, por ejemplo, que un lector pueda comprender en tiempo real el texto que está leyendo o que un oyente entienda a su interlocutor a la vez que éste le está hablando: La cohesión textual le asegura a ese lector o a ese oyente la disponibilidad de la información que sea relevante en cada momento. 12-13-14

Es decir, la cohesión no es solamente la unión superficial, sino que es lo que permite que determinados elementos del texto se mantengan activados en la memoria de trabajo y puedan ser interconectados por el lector u oyente sin retrocesos. Se comprende que esto es función de cómo son presentados esos elementos para atraer la atención del interlocutor /lector.
Beaugrande y Dressler representan gráficamente las relaciones de cohesión y coherencia en redes cognitivas, que simplifican las representaciones mentales auténticas que construyen los receptores textuales mediante operaciones inferenciales extraordinariamente complejas como veloces como la de aplicar el conocimiento previo del mundo almacenado en su mente a la comprensión del texto que están procesando en tiempo real. 14
La coherencia se refiere a la conectividad del contenido subyacente, a cómo los conceptos textuales pueden ser interrelacionados en su significado a través del conocimiento del mundo que tiene el receptor. La coherencia hace que sean accesibles entre sí e interactúen de modo relevante los componentes del mundo textual, las relaciones que subyacen bajo la superficie del texto. Se encarga de asegurar la continuidad del sentido y la interconectividad del contenido textual 14
Intervienen en la coherencia textual las relaciones profundas de causalidad, que son las que regulan la manera en que una situación o hecho influye en las condiciones para que ocurra otra situación o acontecimiento.37 Hay diversos tipos de causalidad: causa, posibilidad, razón y propósito. (Mientras las tres primeras tienen una direccionalidad progresiva, el propósito se caracteriza por la direccionalidad regresiva, la acción posterior incluye el propósito que ha movido la primera.) También hacen a la coherencia otras relaciones, además de la causalidad, como las relaciones de proximidad temporal.39

(Podríamos decir que la cohesión se refiere a maniobras o operaciones con el significante, mientras que la coherencia a operaciones cognitivas con el significado?). Si la cohesión se queda en lo textual, sin duda que la coherencia debe remitir al referente. Quizás conviene hacer intervenir el signo de 3 partes y es la correspondencia entre el signo y el referente lo que debe tener adecuación)
Los autores proponen que la cohesión y la coherencia son, por un lado, restricciones inscritas en el texto por el productor, encargadas de orientar los procesos cognitivos interpretativos que han de poner en funcionamiento los receptores; y, por otro, ambas propiedades (cohesión y coherencia) constituyen el producto de esa misma actividad interpretativa (quiere decir que la cohesión y la coherencia también dependen del receptor. Los textos incompletos se apoyan y basan parte de su cohesión/coherencia en esta actividad del receptor, con la realización de sus propias contribuciones al mismo y con la sistemática aportación de inferencias reparadoras de la superficie y del sentido textuales. Aquí es donde la aceptabilidad se muestra relacionada con las dos primeras propiedades (cohesión/coherencia).
Aquí también debe haber uso estratégico de la coherencia. Puede omitirse información y obligar al lector a prestar atención cuando las relaciones no son evidentes. Si no hay indicaciones explícitas, el receptor debe aventurar hipótesis acerca de la existencia latente de ciertas relaciones necesarias para dar sentido al texto.
Si el texto se entiende en un sentido restringido como aquello que se ha dicho o se ha escrito de un modo explícito, se deduce que ‘La coherencia no es un simple rasgo que aparece en los textos, sino que se trata más bien de un producto de los procesos cognitivos puestos en funcionamiento por los usuarios de los textos. La simple yuxtaposición de acontecimientos y de situaciones en un texto activa operaciones que generan relaciones de coherencia. 39
Los AA insisten que “tanto la cohesión y la coherencia son nociones centradas en el texto que designan operaciones enfocadas hacia los materiales textuales”.40 Si en éstas tiene un papel fundamental el receptor ¿qué nos espera para las otras?

Los AA proponen que se preste atención a la utilización estratégica de la elisión: cuando el productor elide un elemento textual está propiciando que el receptor lo reponga mediante su propia actividad interpretativa. De esta manera obliga a que el receptor se implique en el proceso de reconstrucción textual. Lo paradójico es que un texto completo, cerrado en sí mismo minimiza cuando no repele la actividad receptora, mientras que un texto con zonas de elisión la potencia.15
El nivel de informatividad plantea un dilema interactivo similar a un juego de estrategia. Un bajo nivel de informatividad lo hace fácil y requiere poca atención: un alto nivel requiere mayor atención y un esfuerzo elevado de procesamiento. El alto nivel de informatividad promete a mayor esfuerzo un mayor beneficio cognitivo; comunicarse con eficacia requiere correr un riesgo calculable.15
La situacionalidad relativiza los conceptos de cohesión o coherencia. Ciertas palabras o expresiones se entienden mejor o son más efectivas en ciertas localizaciones.
(También para seguir en una perspectiva estratégica) La intertextualidad no se trata solamente de que un elemento remita a otro espacialmente, sino de que active un determinado conocimiento almacenado previamente en la memoria. Los AA sospechan de que quizás ningún texto pueda entenderse si no es en clave intertextual.16

Hipertexto y texto analógico 20

Principios regulativos de la comunicación textual (13) (46) (73)
(siguiendo a Searle). Hay por lo menos 3 principios regulativos que (así como los principios constitutivos crean y definen la comunicación textual) controlan la comunicación. Estas nociones textuales / estos factores controlan la producción lingüística por lo menos en la misma medida en que lo hacen las reglas abstractas de la gramática o de la lógica.

Eficacia de un texto depende de que los participantes obtengan los mejores resultados comunicativos posibles invirtiendo en esa tarea un esfuerzo mínimo. (Se parece más a lo que llama generalmente eficiencia y parece referirse a que no se disperse en otras tareas que no son relevantes para comunicar ese mensaje). (Sin embargo por el ejemplo que dará después, homologa eficacia a un mensaje sencillo y contenidos que no provoquen demasiado trabajo mental). Desde el punto de vista procedimental (o mejor del procesamiento de la información) la eficacia contribuye a aumentar la facilidad de procesamiento puesto que concentra los recursos cognitivos, como la atención y el acceso a la información, en el funcionamiento controlado de las operaciones. Quizás el ejemplo sea el lenguaje común y el contenido trivial que son fáciles de producir e interpretar. 73

Efectividad de un texto depende de la intensidad del impacto comunicativo, es decir si genera o no una fuerte impresión en el receptor y si crea las condiciones más favorables para alcanzar la meta comunicativa que el productor se había propuesto. Desde el punto de vista procedimental la efectividad favorece la profundidad del procesamiento, puesto que intensifica el rendimiento de los recursos cognitivos que actúan sobre los materiales lingüísticos que no aparecen en la representación superficial explícita del texto. Quizás el ejemplo sea el caso de un lenguaje creativo y un contenido inesperado, que pueden provocar un efecto intenso, aunque sean difíciles reproducir e interpretar 73.
La efectividad dependería de los distintos niveles de profundidad que se alcancen, que son:
Los niveles de profundidad reconocidos son 6:
Sustancia del sonido/letra,
Presentación superficial lineal,
Estructura de dependencia gramatical,
Relación conceptual texto/mundo,
Idea principal
Plan

Adecuación depende de establecer un equilibrio óptimo entre el grado de actualización de los criterios de textualidad por un lado y la satisfacción de las demandas comunicativas por el otro. Es decir la relación entre el modo en que se respetan los criterios de textualidad y el uso que se hace de un texto en una situación determinada. Es el factor que determina la homologación del texto presentado en la interacción con las normas de textualidad, de manera que permite calcular de una manera fiable cómo pueden los interlocutores procesar la información con facilidad y en profundidad.

La eficacia y la efectividad tienden a funcionar de una manera complementaria (lenguaje común con contenidos conocidos versus lenguaje creativo y contenido novedoso). El primero es fácil de producir e interpretar pero aburre y deja pocas huellas en la memoria. De allí que la adecuación hará de mediación entre los factores contrapuestos de la eficacia y la efectividad para poder evaluar que es lo convencional y qué no lo es en cada situación. 73

Beaugrande no es muy claro cuando plantea estos principios.

…. “Dejan entrever la dificultad de limitar el estudio de los textos únicamente a los artefactos escritos o hablados. Debido a su naturaleza peculiar, estos artefactos no están completos cuando se aíslan de las operaciones de procesamiento que se han realizado sobre ellos”. 74
Éste es el típico comentario realizado por un lingüista. Cuando un especialista toma el texto como objeto de estudio este enfoque puede ser cierto, dentro de algunos marcos teóricos, especialmente del cognitivismo. Pero no lo es para el lector, que puede acceder a un texto sin reflexionar (en nivel meta) sobre esas operaciones intelectuales cognitivas del productor o del propio sujeto receptor. Tampoco parece que cualquier estudio metatextual tenga en cuenta estas operaciones de procesamiento.
Un psicoanalista diría que ningún texto puede alcanzar su completud si se lo aísla de los procesos inconscientes del productor.

Si se parte de la base de que un texto es un documento de decisiones, incluyendo selecciones y combinaciones, la mayor parte de los textos son significativos en virtud de todas las alternativas posibles que podrían haberse elegido en lugar de las que se prefirieron. Para dar cuenta de esta tarea deben establecerse y sistematizarse las motivaciones y estrategias de acuerdo a las cuales se generan y utilizan los textos.74
Por otro lado, no se puede permitir que la corporeidad del texto se desvanezca diluida en una parafernalia de procesos mentales. El receptor no puede hacer lo que quiera con el texto que ha de interpretar, debiendo someterse a ciertas restricciones interpretativas. De lo contrario la comunicación textual sería poco confiable, casi solipsística. Han de existir controles que prevean las variaciones en los modos en que puedan utilizar un mismo texto diferentes receptores. Beaugrande propone que el texto sea visto como un sistema .

Procedimientos de actualización 75
Si la lengua es un sistema VIRTUAL de opciones disponibles susceptibles de ser activadas, el texto es un sistema REAL, en el que se han elegido unas opciones determinadas y se han utilizado en la producción de una estructura concreta. Estas operaciones de realizan mediante procedimientos de actualización.
Se ha investigado poco sobre estos procedimientos. Lo que sigue es confuso 75

Sistema cibernético 75
Yo digo que las decisiones están reguladas por las respuestas del oyente. Creo que por eso ‘Beaugrande concluye que un texto constituye un sistema cibernético en el que constantemente se están regulando las funciones de sus elementos constitutivos’. 75 Cuando un elemento textual no puede interpretarse a partir de los sistemas de conocimiento establecidos, se perturba la estabilidad del sistema textual, que debe ser restaurada mediante un proceso de integración regulativa que asimile en el sistema ese elemento textual esquivo, por ejemplo mediante la adición o la modificación del conocimiento almacenado en la memoria MLP. El procesamiento de un elemento textual sólo queda bloqueado si fracasa su integración en el sistema, es decir si persisten problemas en su interpretación.
En condiciones normales los interlocutores consiguen la estabilidad del sistema mediante el mantenimiento de una solución de continuidad entre cada elemento textual significativo y su contexto.

Modelo de producción textual 78
Postula una secuencia de fases operativas o de procesamiento Las fases presentan una secuencia predominante, aunque los distintos niveles pueden ejecutar fases más o menos simultáneas. La carga de procesamiento podría ser aliviada con acciones que no requieren control voluntario del sujeto, lo que podría explicarse apelando a un concepto computacional como valores por default y a las preferencias (predisposición hacia una opción en detrimento de otras ) que aliviarían la carga de procesamiento permitiendo que el sistema opere con eficacia en distintos niveles al mismo tiempo.

La primera fase de la producción es la planificación. El productor se fija una meta y selecciona qué clase de texto contribuiría a lograr.
Luego sigue (o se superpone) la fase de ideación. Una idea es una configuración de conocimiento generada internamente que proporciona un centro de control para orientar los comportamientos productivos y significativos, entre los que se incluye la producción textual.
Luego se pone enmarca una fase de desarrollo, que permite ampliar, especificar, elaborar, e interconectar las ideas obtenidas. La fase de desarrollo puede visualizarse como una búsqueda de espacios de conocimiento previamente almacenados en la MLP (‘configuraciones de conocimiento organizadas internamente’). La fase de desarrollo procesa espacios de conocimiento homogéneos e íntegros y también trata de establecer relaciones con otros espacios sin vínculo o conexión evidente a priori.
Para hacer coherente el conjunto de espacios de conocimiento activados se sigue una táctica de resolución de problemas que consiste en conectarlos entre sí mediante trayectorias de relación. Así se habrán encontrado nuevos espacios de conocimiento para añadir al mundo textual y nuestro texto tendrá informatividad.
Beaugrande llama espacios de conocimiento a lo que yo denomino esquemas

La proyección de la estructura de un plan dentro de una idea es un problema complicado y muchas veces no resulta conveniente exponer ese plan 80. Las fases de ideación y desarrollo aún son previas a la producción y no necesitan concretarse en expresiones lingüísticas. (Si lo hace, puede faltar coherencia: ‘estoy pensando en voz alta’ dirá el productor.)
Ni siquiera siempre hay palabras como voz interior: a veces se trata de imágenes.
La fase de expresión es aquella que permite que el conocimiento modelado hasta el momento se transmita. La búsqueda de expresiones lingüísticas es un ejemplo 80

servido por Juan Carlos sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de Juan Carlos

TEXTOS Y COGNICIÓN

Rosario, Argentina
ver perfil »
contacto »
Me llamo Juan Carlos Paradiso. Médico - otrora especialista en Clínica Médica. Educador (Facultad de Humanidades) egresado de la Escuela de Psicología Social (E. Pichon-Rivière). Actualmente profesor de Historia de la Educación en la Universidad de Rosario. Fue Coordinador Cientifico en la Secretaría de Salud Pública de la municipalidad de Rosario. Mis temas de interés: Estructuras textuales, estrategias de enseñanza y de aprendizaje, educación ácrata (proyecto de investigación) ... En los ENLACES puedes consultar mi curriculum vitae, mi genealogía (junto con la de muchas familias de Palazzo San Gervasio) dar un vistazo a mis fotos, conocer mi guarida junto al Río Paraná, conocer las actividades de mi cátedra (Historia de la Educación) y otros campos de interés

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera